Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 11 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[آل عِمران: 11]
﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله﴾ [آل عِمران: 11]
Hadi Abdollahian Lyublyatʹ Pharaoh lyudy ta tsi pered tym, yak yim, vony vidkhylyly nashi vidkryttya ta, otzhe, BOH pokarav yikh dlya yikhnikh hrikhiv. BOH ye chitkyy u prymushuyuchomu retribution |
Hadi Abdollahian Люблять Pharaoh люди та ці перед тим, як їм, вони відхилили наші відкриття та, отже, БОГ покарав їх для їхніх гріхів. БОГ є чіткий у примушуючому retribution |
Mykhaylo Yakubovych Tak vchynyav rid Firauna i ti, yaki zhyly ranishe za nykh. Vony vidkynuly Nashi znamennya, i Allah skarav yikh za yikhni hrikhy. Allah suvoryy u pokaranni |
Mykhaylo Yakubovych Так вчиняв рід Фірауна і ті, які жили раніше за них. Вони відкинули Наші знамення, і Аллаг скарав їх за їхні гріхи. Аллаг суворий у покаранні |
Yakubovych Tak vchynyav rid Firauna i ti, yaki zhyly ranishe za nykh. Vony vidkynuly Nashi znamennya, i Allah skarav yikh za yikhni hrikhy. Allah suvoryy u pokaranni |
Yakubovych Так вчиняв рід Фірауна і ті, які жили раніше за них. Вони відкинули Наші знамення, і Аллаг скарав їх за їхні гріхи. Аллаг суворий у покаранні |