Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 111 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 111]
﴿لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون﴾ [آل عِمران: 111]
Hadi Abdollahian Vony mozhutʹ nikoly ne zavdaty shkody vam, poza obrazlyvymy vamy. Yakshcho vony boryutʹsya vy, vony povernutʹsya navkolo ta tikayutʹ. Vony mozhutʹ nikoly ne peremohty |
Hadi Abdollahian Вони можуть ніколи не завдати шкоди вам, поза образливими вами. Якщо вони борються ви, вони повернуться навколо та тікають. Вони можуть ніколи не перемогти |
Mykhaylo Yakubovych Vony ne zavdadutʹ vam zhodnoyi shkody, krim obraz. Yakshcho vony pochnutʹ borotysya z vamy, to povernutʹsya do vas spynoyu, pislya choho nikhto yim ne dopomozhe |
Mykhaylo Yakubovych Вони не завдадуть вам жодної шкоди, крім образ. Якщо вони почнуть боротися з вами, то повернуться до вас спиною, після чого ніхто їм не допоможе |
Yakubovych Vony ne zavdadutʹ vam zhodnoyi shkody, krim obraz. Yakshcho vony pochnutʹ borotysya z vamy, to povernutʹsya do vas spynoyu, pislya choho nikhto yim ne dopomozhe |
Yakubovych Вони не завдадуть вам жодної шкоди, крім образ. Якщо вони почнуть боротися з вами, то повернуться до вас спиною, після чого ніхто їм не допоможе |