×

Де б ви не знайшли їх, вони всюди будуть принижені — хіба 3:112 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah al-‘Imran ⮕ (3:112) ayat 112 in Ukrainian

3:112 Surah al-‘Imran ayat 112 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 112 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 112]

Де б ви не знайшли їх, вони всюди будуть принижені — хіба як отримають притулок у Аллага і притулок у людей. Вони накликали на себе гнів Аллага і вразила їх бідність! Це так, бо вони не вірили у знамення Аллага і вбивали пророків без права на те. Це — за непослух їхній та за порушення їхні

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من, باللغة الأوكرانية

﴿ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من﴾ [آل عِمران: 112]

Hadi Abdollahian
Vony povynni buty prynyzheni koly zavhodno vy zustrichayete yikh, yakshcho ne vony uphold BOZHA domovlenistʹ, tak zhe, yak i yikhni domovlenosti myru z vamy. Vony zaznaly hnivu z BOHA, ta, otzhe, vony zdiysnyuyutʹsya shchob z·hanʹbyty. Tse tomu, shcho vony vidkhylyly BOZHI vidkryttya, ta ubyly prorokiv nespravedlyvo. Tse tomu, shcho vony ne pidkoryalysya ta porushenym
Hadi Abdollahian
Вони повинні бути принижені коли завгодно ви зустрічаєте їх, якщо не вони uphold БОЖА домовленість, так же, як і їхні домовленості миру з вами. Вони зазнали гніву з БОГА, та, отже, вони здійснюються щоб зганьбити. Це тому, що вони відхилили БОЖІ відкриття, та убили пророків несправедливо. Це тому, що вони не підкорялися та порушеним
Mykhaylo Yakubovych
De b vy ne znayshly yikh, vony vsyudy budutʹ prynyzheni — khiba yak otrymayutʹ prytulok u Allaha i prytulok u lyudey. Vony naklykaly na sebe hniv Allaha i vrazyla yikh bidnistʹ! Tse tak, bo vony ne viryly u znamennya Allaha i vbyvaly prorokiv bez prava na te. Tse — za neposlukh yikhniy ta za porushennya yikhni
Mykhaylo Yakubovych
Де б ви не знайшли їх, вони всюди будуть принижені — хіба як отримають притулок у Аллага і притулок у людей. Вони накликали на себе гнів Аллага і вразила їх бідність! Це так, бо вони не вірили у знамення Аллага і вбивали пророків без права на те. Це — за непослух їхній та за порушення їхні
Yakubovych
De b vy ne znayshly yikh, vony vsyudy budutʹ prynyzheni — khiba yak otrymayutʹ prytulok u Allaha i prytulok u lyudey. Vony naklykaly na sebe hniv Allaha i vrazyla yikh bidnistʹ! Tse tak, bo vony ne viryly u znamennya Allaha i vbyvaly prorokiv bez prava na te. Tse — za neposlukh yikhniy ta za porushennya yikhni
Yakubovych
Де б ви не знайшли їх, вони всюди будуть принижені — хіба як отримають притулок у Аллага і притулок у людей. Вони накликали на себе гнів Аллага і вразила їх бідність! Це так, бо вони не вірили у знамення Аллага і вбивали пророків без права на те. Це — за непослух їхній та за порушення їхні
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek