Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 181 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[آل عِمران: 181]
﴿لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب﴾ [آل عِمران: 181]
Hadi Abdollahian BOH pochuv vyslovy tsykh khto skazaly, "BOH ye bidni, v toy chas, yak my ye bahati." My zapyshemo vse vony skazaly, tilʹky tomu shcho my zapysaly yikhniy ubyvayuchi prorokiv nespravedlyvo, ta my skazhemo, "Zaznayemo retribution Pekla |
Hadi Abdollahian БОГ почув вислови цих хто сказали, "БОГ є бідні, в той час, як ми є багаті." Ми запишемо все вони сказали, тільки тому що ми записали їхній убиваючі пророків несправедливо, та ми скажемо, "Зазнаємо retribution Пекла |
Mykhaylo Yakubovych Allah pochuv slova tykh, yaki hovoryly: «Voistynu, Allah — bidnyy, a my – bahati!» My zapyshemo y te, shcho vony hovoryly, y te, shcho vony vbyvaly prorokiv bez zhodnoho prava. I skazhemo My: «Sprobuyte zh na smak vohnyanu karu |
Mykhaylo Yakubovych Аллаг почув слова тих, які говорили: «Воістину, Аллаг — бідний, а ми – багаті!» Ми запишемо й те, що вони говорили, й те, що вони вбивали пророків без жодного права. І скажемо Ми: «Спробуйте ж на смак вогняну кару |
Yakubovych Allah pochuv slova tykh, yaki hovoryly: «Voistynu, Allah — bidnyy, a my – bahati!» My zapyshemo y te, shcho vony hovoryly, y te, shcho vony vbyvaly prorokiv bez zhodnoho prava. I skazhemo My: «Sprobuyte zh na smak vohnyanu kar |
Yakubovych Аллаг почув слова тих, які говорили: «Воістину, Аллаг — бідний, а ми – багаті!» Ми запишемо й те, що вони говорили, й те, що вони вбивали пророків без жодного права. І скажемо Ми: «Спробуйте ж на смак вогняну кар |