Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 181 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[آل عِمران: 181]
﴿لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب﴾ [آل عِمران: 181]
Abu Bakr Zakaria Allaha sunechena tadera katha yara bale, ‘allaha abasya'i abhabagrasta ebam amara abhabamukta’ [1]. Tara ya baleche ta ebam nabiganake an'yayabhabe hatya karara bisaya amara likhe rakhaba ebam balaba, ‘tomara dahana yantrana bhoga kara [2].’ |
Abu Bakr Zakaria Āllāha śunēchēna tādēra kathā yārā balē, ‘āllāha abaśya'i abhābagrasta ēbaṁ āmarā abhābamukta’ [1]. Tārā yā balēchē tā ēbaṁ nabīgaṇakē an'yāẏabhābē hatyā karāra biṣaẏa āmarā likhē rākhaba ēbaṁ balaba, ‘tōmarā dahana yantraṇā bhōga kara [2].’ |
Muhiuddin Khan নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের কথা শুনেছেন, যারা বলেছে যে, আল্লাহ হচ্ছেন অভাবগ্রস্ত আর আমরা বিত্তবান! এখন আমি তাদের কথা এবং যেসব নবীকে তারা অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে তা লিখে রাখব, অতঃপর বলব, আস্বাদন কর জ্বলন্ত আগুনের আযাব। |
Muhiuddin Khan Nihsandehe allaha tadera katha sunechena, yara baleche ye, allaha hacchena abhabagrasta ara amara bittabana! Ekhana ami tadera katha ebam yesaba nabike tara an'yayabhabe hatya kareche ta likhe rakhaba, atahpara balaba, asbadana kara jbalanta agunera ayaba. |
Muhiuddin Khan Niḥsandēhē āllāha tādēra kathā śunēchēna, yārā balēchē yē, āllāha hacchēna abhābagrasta āra āmarā bittabāna! Ēkhana āmi tādēra kathā ēbaṁ yēsaba nabīkē tārā an'yāẏabhābē hatyā karēchē tā likhē rākhaba, ataḥpara balaba, āsbādana kara jbalanta āgunēra āyāba. |
Zohurul Hoque Allah abasya'i sunechena tadera katha yara balechila -- ''niscaya allah gariba, ara amara dhani.’’ Kaje'i amara likhe rakhabo tara ya bale o tadera an'yayabhabe nabidera hatya karate ya'oya; ara amara balabo -- ''porara yantranara sbada grahana karo. |
Zohurul Hoque Āllāh abaśya'i śunēchēna tādēra kathā yārā balēchila -- ''niścaẏa āllāh gariba, āra āmarā dhanī.’’ Kājē'i āmarā likhē rākhabō tārā yā balē ō tādēra an'yāẏabhābē nabīdēra hatyā karatē yā'ōẏā; āra āmarā balabō -- ''pōṛāra yantraṇāra sbāda grahaṇa karō. |