Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 44 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 44]
﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم﴾ [آل عِمران: 44]
Hadi Abdollahian Tse novyna z mynulykh shcho my vidkryvayemo do vas. Vy ne tam koly vony prytyahnuly yikhni lotereyu vybraty Mary okhorontsya. Vy ne buly prysutni koly vony sperechalysya z odyn odnym |
Hadi Abdollahian Це новина з минулих що ми відкриваємо до вас. Ви не там коли вони притягнули їхні лотерею вибрати Mary охоронця. Ви не були присутні коли вони сперечалися з один одним |
Mykhaylo Yakubovych Tse — zvistky iz potayemnoho, yake My vidkryvayemo tobi. Ty ne buv sered tykh, khto kydav svoyi trostyny dlya pysʹma — komu b tse doruchyty Marʺyam? I ty ne buv sered nykh, koly vony sperechalysya |
Mykhaylo Yakubovych Це — звістки із потаємного, яке Ми відкриваємо тобі. Ти не був серед тих, хто кидав свої тростини для письма — кому б це доручити Мар’ям? І ти не був серед них, коли вони сперечалися |
Yakubovych Tse — zvistky iz potayemnoho, yake My vidkryvayemo tobi. Ty ne buv sered tykh, khto kydav svoyi trostyny dlya pysʹma — komu b tse doruchyty Marʺyam? I ty ne buv sered nykh, koly vony sperechalysya |
Yakubovych Це — звістки із потаємного, яке Ми відкриваємо тобі. Ти не був серед тих, хто кидав свої тростини для письма — кому б це доручити Мар’ям? І ти не був серед них, коли вони сперечалися |