Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 47 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[آل عِمران: 47]
﴿قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله﴾ [آل عِمران: 47]
Hadi Abdollahian Vona skazala, "Miy Lord, yak ya mozhu maty syna, koly niyaka lyudyna ne mozhe torknulasya meni?" Vin skazav, "BOH takym chynom stvoryuye shchob ni Vin wills. Shchob budʹ shcho zrobyv, Vin prosto kazhe yomu, `be,' ta tse |
Hadi Abdollahian Вона сказала, "Мій Лорд, як я можу мати сина, коли ніяка людина не може торкнулася мені?" Він сказав, "БОГ таким чином створює щоб ні Він wills. Щоб будь що зробив, Він просто каже йому, `be,' та це |
Mykhaylo Yakubovych Vona skazala: «Hospody! Yak mozhe buty u mene dytyna, yakshcho zhoden cholovik ne torkavsya mene?» Skazav [anhel]: «Tak stanetʹsya, bo Allah vchynyaye tak, yak pobazhaye!» Koly vyrishuye Vin shchosʹ, to lyshe hovorytʹ: «Budʹ!» — i vono postaye |
Mykhaylo Yakubovych Вона сказала: «Господи! Як може бути у мене дитина, якщо жоден чоловік не торкався мене?» Сказав [ангел]: «Так станеться, бо Аллаг вчиняє так, як побажає!» Коли вирішує Він щось, то лише говорить: «Будь!» — і воно постає |
Yakubovych Vona skazala: «Hospody! Yak mozhe buty u mene dytyna, yakshcho zhoden cholovik ne torkavsya mene?» Skazav [anhel]: «Tak stanetʹsya, bo Allah vchynyaye tak, yak pobazhaye!» Koly vyrishuye Vin shchosʹ, to lyshe hovorytʹ: «Budʹ!» — i vono postaye |
Yakubovych Вона сказала: «Господи! Як може бути у мене дитина, якщо жоден чоловік не торкався мене?» Сказав [ангел]: «Так станеться, бо Аллаг вчиняє так, як побажає!» Коли вирішує Він щось, то лише говорить: «Будь!» — і воно постає |