×

ona rece: "Gospodaru moj, kako cu imati dijete kada me nijedan muskarac 3:47 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:47) ayat 47 in Bosnian

3:47 Surah al-‘Imran ayat 47 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 47 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[آل عِمران: 47]

ona rece: "Gospodaru moj, kako cu imati dijete kada me nijedan muskarac nije dodirnuo?" – "Eto tako" – rece – "Allah stvara sto On hoce. Kada nesto odluci, On samo za to rekne: 'Budi!' – i ono bude

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله, باللغة البوسنية

﴿قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله﴾ [آل عِمران: 47]

Besim Korkut
ona reče: "Gospodaru moj, kako ću imati dijete kada me nijedan muškarac nije dodirnuo?" – "Eto tako" – reče – "Allah stvara što On hoće. Kada nešto odluči, On samo za to rekne: 'Budi!' – i ono bude
Korkut
ona rece: "Gospodaru moj, kako cu imati dijete kada me nijedan muskarac nije dodirnuo?" - "Eto tako", - rece -, "Allah stvara sto On hoce. Kada nesto odluci, On samo za to rekne: "Budi!" - i ono bude
Korkut
ona reče: "Gospodaru moj, kako ću imati dijete kada me nijedan muškarac nije dodirnuo?" - "Eto tako", - reče -, "Allah stvara što On hoće. Kada nešto odluči, On samo za to rekne: "Budi!" - i ono bude
Muhamed Mehanovic
Ona reče: "Gospodaru moj, kako ću ja imati dijete kada me muškarac nije dodirnuo?!" "Eto, tako", reče, "Allah stvara šta On hoće. Kada nešto odredi, On samo kaže: 'Budi!' i to biva
Muhamed Mehanovic
Ona rece: "Gospodaru moj, kako cu ja imati dijete kada me muskarac nije dodirnuo?!" "Eto, tako", rece, "Allah stvara sta On hoce. Kada nesto odredi, On samo kaze: 'Budi!' i to biva
Mustafa Mlivo
Rece: "Gospodaru moj! Otkud meni dijete, a nije me dotakao covjek?" Rece: "Istovjetno!" Allah stvara sta hoce. Kad odluci stvar, tad samo kaze tome: "Budi!", tad biva
Mustafa Mlivo
Reče: "Gospodaru moj! Otkud meni dijete, a nije me dotakao čovjek?" Reče: "Istovjetno!" Allah stvara šta hoće. Kad odluči stvar, tad samo kaže tome: "Budi!", tad biva
Transliterim
KALET RABBI ‘ENNA JEKUNU LI WELEDUN WE LEM JEMSESNI BESHERUN KALE KEDHALIKI ELLAHU JEHLUKU MA JESHA’U ‘IDHA KADA ‘EMRÆN FE’INNEMA JEKULU LEHU KUN FEJEKUNU
Islam House
Ona rece: "Gospodaru moj, kako cu ja imati dijete kada me muskarac nije dodirnuo?!" "Eto, tako", rece, "Allah stvara sta On hoce. Kada nesto odredi, On samo kaze: 'Budi!' i to biva
Islam House
Ona reče: "Gospodaru moj, kako ću ja imati dijete kada me muškarac nije dodirnuo?!" "Eto, tako", reče, "Allah stvara šta On hoće. Kada nešto odredi, On samo kaže: 'Budi!' i to biva
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek