Quran with Ukrainian translation - Surah Ar-Rum ayat 22 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ ﴾
[الرُّوم: 22]
﴿ومن آياته خلق السموات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات﴾ [الرُّوم: 22]
Hadi Abdollahian Sered Yoho dokaziv yavlyayutʹ soboyu stvorennya neba ta zemli, ta zmin vashymy movamy ta vashymy kolʹoramy. U tsʹomu, ye znaky dlya knowledgeable |
Hadi Abdollahian Серед Його доказів являють собою створення неба та землі, та змін вашими мовами та вашими кольорами. У цьому, є знаки для knowledgeable |
Mykhaylo Yakubovych Sered Yoho znamenʹ — stvorennya nebes i zemli, a takozh vidminnosti mizh movamy y kolʹoramy. Voistynu, v tsʹomu – znamennya dlya zhyteliv svitiv |
Mykhaylo Yakubovych Серед Його знамень — створення небес і землі, а також відмінності між мовами й кольорами. Воістину, в цьому – знамення для жителів світів |
Yakubovych Sered Yoho znamenʹ — stvorennya nebes i zemli, a takozh vidminnosti mizh movamy y kolʹoramy. Voistynu, v tsʹomu – znamennya dlya zhyteliv svitiv |
Yakubovych Серед Його знамень — створення небес і землі, а також відмінності між мовами й кольорами. Воістину, в цьому – знамення для жителів світів |