Quran with Ukrainian translation - Surah Ar-Rum ayat 30 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 30]
﴿فأقم وجهك للدين حنيفا فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل﴾ [الرُّوم: 30]
Hadi Abdollahian Tomu, vy budete prysvyatyty sebe do relihiyi chitkoho monotheism. Takyy yavlyaye soboyu pryrodnyy instynkt rozmishchenyy u lyudey BOHOM. Take stvorennya BOHA nikoly ne zminytʹsya. Tse yavlyaye soboyu doskonalu relihiyu, ale naybilʹsh lyudy ne znayutʹ |
Hadi Abdollahian Тому, ви будете присвятити себе до релігії чіткого monotheism. Такий являє собою природний інстинкт розміщений у людей БОГОМ. Таке створення БОГА ніколи не зміниться. Це являє собою досконалу релігію, але найбільш люди не знають |
Mykhaylo Yakubovych Poverny svoye oblychchya do relihiyi yak khanif! Tse — vrodzhena yakistʹ, iz yakoyu Allah stvoryv lyudey. Nemaye zminy v tvorinni Allaha. Tse ye pravylʹna relihiya — ale zh bilʹshistʹ lyudey ne znaye |
Mykhaylo Yakubovych Поверни своє обличчя до релігії як ханіф! Це — вроджена якість, із якою Аллаг створив людей. Немає зміни в творінні Аллага. Це є правильна релігія — але ж більшість людей не знає |
Yakubovych Poverny svoye oblychchya do relihiyi yak khanif! Tse — vrodzhena yakistʹ, iz yakoyu Allah stvoryv lyudey. Nemaye zminy v tvorinni Allaha. Tse ye pravylʹna relihiya — ale zh bilʹshistʹ lyudey ne znaye |
Yakubovych Поверни своє обличчя до релігії як ханіф! Це — вроджена якість, із якою Аллаг створив людей. Немає зміни в творінні Аллага. Це є правильна релігія — але ж більшість людей не знає |