Quran with Spanish translation - Surah Ar-Rum ayat 30 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 30]
﴿فأقم وجهك للدين حنيفا فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل﴾ [الرُّوم: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Consagrate [¡Oh, Muhammad!] al monoteismo, que ello es la inclinacion natural con la que Allah creo a los hombres. La religion de Allah es inalterable y esta es la forma de adoracion verdadera, pero la mayoria de los hombres lo ignoran |
Islamic Foundation Sigue la religion (de Al-lah aferrandote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoracion pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinacion natural) con la que Al-lah creo al hombre[773]. Su religion[774] no debe modificarse. Esta es la religion verdadera, pero la mayoria de los hombres no lo saben |
Islamic Foundation Sigue la religión (de Al-lah aferrándote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoración pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinación natural) con la que Al-lah creó al hombre[773]. Su religión[774] no debe modificarse. Esta es la religión verdadera, pero la mayoría de los hombres no lo saben |
Islamic Foundation Sigue la religion (de Al-lah aferrandote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoracion pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinacion natural) con la que Al-lah creo al hombre[773]. Su religion[774] no debe modificarse. Esta es la religion verdadera, pero la mayoria de los hombres no lo saben |
Islamic Foundation Sigue la religión (de Al-lah aferrándote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoración pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinación natural) con la que Al-lah creó al hombre[773]. Su religión[774] no debe modificarse. Esta es la religión verdadera, pero la mayoría de los hombres no lo saben |
Julio Cortes ¡Profesa la Religion como hanif, segun la naturaleza primigenia que Ala ha puesto en los hombres! No cabe alteracion en la creacion de Ala. Esa es la religion verdadera. Pero la mayoria de los hombres no saben |
Julio Cortes ¡Profesa la Religión como hanif, según la naturaleza primigenia que Alá ha puesto en los hombres! No cabe alteración en la creación de Alá. Ésa es la religión verdadera. Pero la mayoría de los hombres no saben |