×

Conságrate [¡Oh, Muhámmad!] al monoteísmo, que ello es la inclinación natural con 30:30 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ar-Rum ⮕ (30:30) ayat 30 in Spanish

30:30 Surah Ar-Rum ayat 30 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ar-Rum ayat 30 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 30]

Conságrate [¡Oh, Muhámmad!] al monoteísmo, que ello es la inclinación natural con la que Allah creó a los hombres. La religión de Allah es inalterable y ésta es la forma de adoración verdadera, pero la mayoría de los hombres lo ignoran

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأقم وجهك للدين حنيفا فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل, باللغة الإسبانية

﴿فأقم وجهك للدين حنيفا فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل﴾ [الرُّوم: 30]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Consagrate [¡Oh, Muhammad!] al monoteismo, que ello es la inclinacion natural con la que Allah creo a los hombres. La religion de Allah es inalterable y esta es la forma de adoracion verdadera, pero la mayoria de los hombres lo ignoran
Islamic Foundation
Sigue la religion (de Al-lah aferrandote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoracion pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinacion natural) con la que Al-lah creo al hombre[773]. Su religion[774] no debe modificarse. Esta es la religion verdadera, pero la mayoria de los hombres no lo saben
Islamic Foundation
Sigue la religión (de Al-lah aferrándote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoración pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinación natural) con la que Al-lah creó al hombre[773]. Su religión[774] no debe modificarse. Esta es la religión verdadera, pero la mayoría de los hombres no lo saben
Islamic Foundation
Sigue la religion (de Al-lah aferrandote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoracion pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinacion natural) con la que Al-lah creo al hombre[773]. Su religion[774] no debe modificarse. Esta es la religion verdadera, pero la mayoria de los hombres no lo saben
Islamic Foundation
Sigue la religión (de Al-lah aferrándote a ella, ¡oh, Muhammad!), la adoración pura, sincera y exclusiva a Al-lah que es la fitrah (o inclinación natural) con la que Al-lah creó al hombre[773]. Su religión[774] no debe modificarse. Esta es la religión verdadera, pero la mayoría de los hombres no lo saben
Julio Cortes
¡Profesa la Religion como hanif, segun la naturaleza primigenia que Ala ha puesto en los hombres! No cabe alteracion en la creacion de Ala. Esa es la religion verdadera. Pero la mayoria de los hombres no saben
Julio Cortes
¡Profesa la Religión como hanif, según la naturaleza primigenia que Alá ha puesto en los hombres! No cabe alteración en la creación de Alá. Ésa es la religión verdadera. Pero la mayoría de los hombres no saben
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek