Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahzab ayat 25 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا ﴾
[الأحزَاب: 25]
﴿ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال﴾ [الأحزَاب: 25]
Hadi Abdollahian BOH vidbyty tsi khto disbelieved z yikhnim rage, ta vony lyshaly porozhniy- vruchaly. BOH takym chynom zekonomyv viruyuchiv budʹ-yaki boryuchi. BOH ye Potuzhnyy, Mohutniy |
Hadi Abdollahian БОГ відбити ці хто disbelieved з їхнім rage, та вони лишали порожній- вручали. БОГ таким чином зекономив віруючів будь-які борючі. БОГ є Потужний, Могутній |
Mykhaylo Yakubovych Allah povernuv neviruyuchykh, nezvazhayuchy na yikhnyu lyutʹ, i vony ne otrymaly blaha. Allah vryatuvav viruyuchykh vid bytvy. Allah — Vsesylʹnyy, Vsemohutniy |
Mykhaylo Yakubovych Аллаг повернув невіруючих, незважаючи на їхню лють, і вони не отримали блага. Аллаг врятував віруючих від битви. Аллаг — Всесильний, Всемогутній |
Yakubovych Allah povernuv neviruyuchykh, nezvazhayuchy na yikhnyu lyutʹ, i vony ne otrymaly blaha. Allah vryatuvav viruyuchykh vid bytvy. Allah — Vsesylʹnyy, Vsemohutniy |
Yakubovych Аллаг повернув невіруючих, незважаючи на їхню лють, і вони не отримали блага. Аллаг врятував віруючих від битви. Аллаг — Всесильний, Всемогутній |