Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahzab ayat 59 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 59]
﴿ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك﴾ [الأحزَاب: 59]
Hadi Abdollahian O prorok, rozpovidayutʹ vashym zhinkam, vashi dochky, ta zhinky viruyuchiv shcho vony budutʹ podovzhyty yikhniy odyah. Otzhe, vony budutʹ vyznavatysya (yak spravedlyvi zhinky) ta unykayutʹ obrazhayutʹsya. BOH Forgiver, Naybilʹsh Myloserdnyy |
Hadi Abdollahian O пророк, розповідають вашим жінкам, ваші дочки, та жінки віруючів що вони будуть подовжити їхній одяг. Отже, вони будуть визнаватися (як справедливі жінки) та уникають ображаються. БОГ Forgiver, Найбільш Милосердний |
Mykhaylo Yakubovych O Proroche! Skazhy svoyim druzhynam, donʹkam i viruyuchym zhinkam, shchob vony odyahalysya u svoyi pokryvala. Tak yikh lehshe vpiznavatymutʹ i ne obrazyatʹ. Allah — Proshchayuchyy, Mylostyvyy |
Mykhaylo Yakubovych О Пророче! Скажи своїм дружинам, донькам і віруючим жінкам, щоб вони одягалися у свої покривала. Так їх легше впізнаватимуть і не образять. Аллаг — Прощаючий, Милостивий |
Yakubovych O Proroche! Skazhy svoyim druzhynam, donʹkam i viruyuchym zhinkam, shchob vony odyahalysya u svoyi pokryvala. Tak yikh lehshe vpiznavatymutʹ i ne obrazyatʹ. Allah — Proshchayuchyy, Mylostyvyy |
Yakubovych О Пророче! Скажи своїм дружинам, донькам і віруючим жінкам, щоб вони одягалися у свої покривала. Так їх легше впізнаватимуть і не образять. Аллаг — Прощаючий, Милостивий |