Quran with Ukrainian translation - Surah Saba’ ayat 11 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[سَبإ: 11]
﴿أن اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا إني بما تعملون بصير﴾ [سَبإ: 11]
Hadi Abdollahian Vy mozhete zrobyty shchyty shcho prydatni doskonalo, ta robota righteousness. Shchob ni vy, ya Seer tut |
Hadi Abdollahian Ви можете зробити щити що придатні досконало, та робота righteousness. Щоб ні ви, я Seer тут |
Mykhaylo Yakubovych «Zroby kolʹchuhy ta dotrymuysya miry v kilʹtsyakh! Robitʹ dobro, adzhe YA bachu te, shcho vy robyte!» |
Mykhaylo Yakubovych «Зроби кольчуги та дотримуйся міри в кільцях! Робіть добро, адже Я бачу те, що ви робите!» |
Yakubovych «Zroby kolʹchuhy ta dotrymuysya miry v kilʹtsyakh! Robitʹ dobro, adzhe YA bachu te, shcho vy robyte |
Yakubovych «Зроби кольчуги та дотримуйся міри в кільцях! Робіть добро, адже Я бачу те, що ви робите |