Quran with Ukrainian translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
Hadi Abdollahian My rostemo u tse park palʹm daty, ta vynohrad, ta my vyklykayemo pruzhyny khlynuty tam |
Hadi Abdollahian Ми ростемо у це парк пальм дати, та виноград, та ми викликаємо пружини хлинути там |
Mykhaylo Yakubovych My stvoryly tam sady z palʹm i vynohradu; za Nashoyu voleyu tam zʺyavylysya dzherela |
Mykhaylo Yakubovych Ми створили там сади з пальм і винограду; за Нашою волею там з’явилися джерела |
Yakubovych My stvoryly tam sady z palʹm i vynohradu; za Nashoyu voleyu tam zʺyavylysya dzherela |
Yakubovych Ми створили там сади з пальм і винограду; за Нашою волею там з’явилися джерела |