Quran with Ukrainian translation - Surah As-saffat ayat 102 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 102]
﴿فلما بلغ معه السعي قال يابني إني أرى في المنام أني أذبحك﴾ [الصَّافَات: 102]
Hadi Abdollahian Koly vin vyris dosytʹ popratsyuvaty z nym, vin skazav, "Miy syn, ya dyvlyusya u mriyi shcho ya zhertvuyu vamy. Shcho vy dumayete?" Vin skazav, "O miy batʹko, robyte shcho vy nakazuyetesʹ shchob zrobyty. Vy znaydete meni, BOH bazhayuchyy, patsiyent |
Hadi Abdollahian Коли він виріс досить попрацювати з ним, він сказав, "Мій син, я дивлюся у мрії що я жертвую вами. Що ви думаєте?" Він сказав, "O мій батько, робите що ви наказуєтесь щоб зробити. Ви знайдете мені, БОГ бажаючий, пацієнт |
Mykhaylo Yakubovych Koly vin dosyahnuv viku, shchob razom iz nym dokladaty zusylʹ, toy skazav: «Synu miy! YA bachyv uvi sni, shcho prynoshu tebe v zhertvu. Shcho ty dumayesh pro tse?» Syn vidpoviv: «Batʹku miy! Roby te, shcho tobi nakazano. Yakshcho pobazhaye Allah, ty pobachysh, shcho ya budu odnym iz terplyachykh!» |
Mykhaylo Yakubovych Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: «Сину мій! Я бачив уві сні, що приношу тебе в жертву. Що ти думаєш про це?» Син відповів: «Батьку мій! Роби те, що тобі наказано. Якщо побажає Аллаг, ти побачиш, що я буду одним із терплячих!» |
Yakubovych Koly vin dosyahnuv viku, shchob razom iz nym dokladaty zusylʹ, toy skazav: «Synu miy! YA bachyv uvi sni, shcho prynoshu tebe v zhertvu. Shcho ty dumayesh pro tse?» Syn vidpoviv: «Batʹku miy! Roby te, shcho tobi nakazano. Yakshcho pobazhaye Allah, ty pobachysh, shcho ya budu odnym iz terplyachykh |
Yakubovych Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: «Сину мій! Я бачив уві сні, що приношу тебе в жертву. Що ти думаєш про це?» Син відповів: «Батьку мій! Роби те, що тобі наказано. Якщо побажає Аллаг, ти побачиш, що я буду одним із терплячих |