×

Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: 37:102 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah As-saffat ⮕ (37:102) ayat 102 in Ukrainian

37:102 Surah As-saffat ayat 102 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah As-saffat ayat 102 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 102]

Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: «Сину мій! Я бачив уві сні, що приношу тебе в жертву. Що ти думаєш про це?» Син відповів: «Батьку мій! Роби те, що тобі наказано. Якщо побажає Аллаг, ти побачиш, що я буду одним із терплячих!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما بلغ معه السعي قال يابني إني أرى في المنام أني أذبحك, باللغة الأوكرانية

﴿فلما بلغ معه السعي قال يابني إني أرى في المنام أني أذبحك﴾ [الصَّافَات: 102]

Hadi Abdollahian
Koly vin vyris dosytʹ popratsyuvaty z nym, vin skazav, "Miy syn, ya dyvlyusya u mriyi shcho ya zhertvuyu vamy. Shcho vy dumayete?" Vin skazav, "O miy batʹko, robyte shcho vy nakazuyetesʹ shchob zrobyty. Vy znaydete meni, BOH bazhayuchyy, patsiyent
Hadi Abdollahian
Коли він виріс досить попрацювати з ним, він сказав, "Мій син, я дивлюся у мрії що я жертвую вами. Що ви думаєте?" Він сказав, "O мій батько, робите що ви наказуєтесь щоб зробити. Ви знайдете мені, БОГ бажаючий, пацієнт
Mykhaylo Yakubovych
Koly vin dosyahnuv viku, shchob razom iz nym dokladaty zusylʹ, toy skazav: «Synu miy! YA bachyv uvi sni, shcho prynoshu tebe v zhertvu. Shcho ty dumayesh pro tse?» Syn vidpoviv: «Batʹku miy! Roby te, shcho tobi nakazano. Yakshcho pobazhaye Allah, ty pobachysh, shcho ya budu odnym iz terplyachykh!»
Mykhaylo Yakubovych
Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: «Сину мій! Я бачив уві сні, що приношу тебе в жертву. Що ти думаєш про це?» Син відповів: «Батьку мій! Роби те, що тобі наказано. Якщо побажає Аллаг, ти побачиш, що я буду одним із терплячих!»
Yakubovych
Koly vin dosyahnuv viku, shchob razom iz nym dokladaty zusylʹ, toy skazav: «Synu miy! YA bachyv uvi sni, shcho prynoshu tebe v zhertvu. Shcho ty dumayesh pro tse?» Syn vidpoviv: «Batʹku miy! Roby te, shcho tobi nakazano. Yakshcho pobazhaye Allah, ty pobachysh, shcho ya budu odnym iz terplyachykh
Yakubovych
Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: «Сину мій! Я бачив уві сні, що приношу тебе в жертву. Що ти думаєш про це?» Син відповів: «Батьку мій! Роби те, що тобі наказано. Якщо побажає Аллаг, ти побачиш, що я буду одним із терплячих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek