Quran with Ukrainian translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]
﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]
| Hadi Abdollahian Vony skazaly, my 'Budemo lyshyty nashykh bohiv zarady bozhevilʹnoho poeta |
| Hadi Abdollahian Вони сказали, ми 'Будемо лишити наших богів заради божевільного поета |
| Mykhaylo Yakubovych y hovoryly: «Nevzhe my zalyshymo nashykh bohiv zarady bozhevilʹnoho poeta?» |
| Mykhaylo Yakubovych й говорили: «Невже ми залишимо наших богів заради божевільного поета?» |
| Yakubovych y hovoryly: «Nevzhe my zalyshymo nashykh bohiv zarady bozhevilʹnoho poeta |
| Yakubovych й говорили: «Невже ми залишимо наших богів заради божевільного поета |