Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 109 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 109]
﴿ها أنتم هؤلاء جادلتم عنهم في الحياة الدنيا فمن يجادل الله عنهم﴾ [النِّسَاء: 109]
Hadi Abdollahian Osʹ, budʹ laska sperechayutʹsya vid yikhnʹoho imeni u tsʹomu sviti; khto zbyrayetʹsya sperechatysya z BOHOM vid yikhnʹoho imeni na Dni Resurrection? Khto zbyrayetʹsya yikhniy prybichnyk |
Hadi Abdollahian Ось, будь ласка сперечаються від їхнього імені у цьому світі; хто збирається сперечатися з БОГОМ від їхнього імені на Дні Resurrection? Хто збирається їхній прибічник |
Mykhaylo Yakubovych Osʹ vy sperechayetesʹ na yikhnyu korystʹ u zemnomu zhytti. Ale khto bude sperechatysʹ na yikhnyu korystʹ pered Allahom u Sudnyy Denʹ? I khto bude yikhnim opikunom |
Mykhaylo Yakubovych Ось ви сперечаєтесь на їхню користь у земному житті. Але хто буде сперечатись на їхню користь перед Аллагом у Судний День? І хто буде їхнім опікуном |
Yakubovych Osʹ vy sperechayetesʹ na yikhnyu korystʹ u zemnomu zhytti. Ale khto bude sperechatysʹ na yikhnyu korystʹ pered Allahom u Sudnyy Denʹ? I khto bude yikhnim opikunom |
Yakubovych Ось ви сперечаєтесь на їхню користь у земному житті. Але хто буде сперечатись на їхню користь перед Аллагом у Судний День? І хто буде їхнім опікуном |