Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 116 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 116]
﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 116]
Hadi Abdollahian BOH ne probachaye idolu obozhnyuyutʹ (yakshcho pidtrymanoho do smerti), ta Vin probachaye menshym zlochynam dlya whomever Vin wills. Budʹ khto khto idolizes budʹ-yakyy idol bilya BOHA zbyvsya z shlyakhu daleko astray |
Hadi Abdollahian БОГ не пробачає ідолу обожнюють (якщо підтриманого до смерті), та Він пробачає меншим злочинам для whomever Він wills. Будь хто хто idolizes будь-який ідол біля БОГА збився з шляху далеко astray |
Mykhaylo Yakubovych Voistynu, Allah ne proshchaye, koly Yomu dodayutʹ rivnykh, ale proshchaye vse, okrim tsʹoho, tomu, komu pobazhaye! I khto dodaye Allahu rivnykh, toy zablukav u hlybokiy omani |
Mykhaylo Yakubovych Воістину, Аллаг не прощає, коли Йому додають рівних, але прощає все, окрім цього, тому, кому побажає! І хто додає Аллагу рівних, той заблукав у глибокій омані |
Yakubovych Voistynu, Allah ne proshchaye, koly Yomu dodayutʹ rivnykh, ale proshchaye vse, okrim tsʹoho, tomu, komu pobazhaye! I khto dodaye Allahu rivnykh, toy zablukav u hlybokiy omani |
Yakubovych Воістину, Аллаг не прощає, коли Йому додають рівних, але прощає все, окрім цього, тому, кому побажає! І хто додає Аллагу рівних, той заблукав у глибокій омані |