Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 42 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 42]
﴿يومئذ يود الذين كفروا وعصوا الرسول لو تسوى بهم الأرض ولا يكتمون﴾ [النِّسَاء: 42]
Hadi Abdollahian Na shcho denʹ, tsey khto disbelieved ta ne pidkoryavsya kur'yeru pobazhaye shcho vony rivenʹ z zemleyu; ne yedynyy vysliv bude vony vmiyutʹ skhovatysya z BOHA |
Hadi Abdollahian На що день, цей хто disbelieved та не підкорявся кур'єру побажає що вони рівень з землею; не єдиний вислів буде вони вміють сховатися з БОГА |
Mykhaylo Yakubovych U toy Denʹ bazhatymutʹ ti, yaki ne uviruvaly ta chynyly neposlukh Poslantsyu, shchob pohlynula yikh zemlya. Vony ne prykhovayutʹ vid Allaha zhodnoyi besidy |
Mykhaylo Yakubovych У той День бажатимуть ті, які не увірували та чинили непослух Посланцю, щоб поглинула їх земля. Вони не приховають від Аллага жодної бесіди |
Yakubovych U toy Denʹ bazhatymutʹ ti, yaki ne uviruvaly ta chynyly neposlukh Poslantsyu, shchob pohlynula yikh zemlya. Vony ne prykhovayutʹ vid Allaha zhodnoyi besidy |
Yakubovych У той День бажатимуть ті, які не увірували та чинили непослух Посланцю, щоб поглинула їх земля. Вони не приховають від Аллага жодної бесіди |