Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]
﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]
Hadi Abdollahian Bezsumnivno, ye tsey sered vas shcho by tyahnuly yikhni nohy, todi, yakshcho zatrymka afflicts vy, vony by skazaly, "BOH blahoslovyv meni shcho ya ne martyred z nymy |
Hadi Abdollahian Безсумнівно, є цей серед вас що би тягнули їхні ноги, тоді, якщо затримка afflicts ви, вони би сказали, "БОГ благословив мені що я не martyred з ними |
Mykhaylo Yakubovych YE sered vas takyy, yakyy zatrymayetʹsya, a koly vrazytʹ vas lykho, to skazhe: «Allah buv mylostyvyy do mene, tozh ya ne buv tam razom iz nymy!» |
Mykhaylo Yakubovych Є серед вас такий, який затримається, а коли вразить вас лихо, то скаже: «Аллаг був милостивий до мене, тож я не був там разом із ними!» |
Yakubovych YE sered vas takyy, yakyy zatrymayetʹsya, a koly vrazytʹ vas lykho, to skazhe: «Allah buv mylostyvyy do mene, tozh ya ne buv tam razom iz nymy |
Yakubovych Є серед вас такий, який затримається, а коли вразить вас лихо, то скаже: «Аллаг був милостивий до мене, тож я не був там разом із ними |