Quran with Ukrainian translation - Surah Ghafir ayat 47 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 47]
﴿وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا﴾ [غَافِر: 47]
Hadi Abdollahian Tomu shcho vony sperechayutʹsya u Pekli, poslidovnyky skazhutʹ yikhnim lideram, "My zvychayno buly vashi poslidovnyky, vy mozhete zekonomyty nas budʹ-yaka chastyna tsʹoho Pekla |
Hadi Abdollahian Тому що вони сперечаються у Пеклі, послідовники скажуть їхнім лідерам, "Ми звичайно були ваші послідовники, ви можете зекономити нас будь-яка частина цього Пекла |
Mykhaylo Yakubovych Koly vony budutʹ sperechatysya mizh soboyu u vohni, to slabki skazhutʹ tym, yaki vyvyshchuvalysya: «Voistynu, my yshly slidom za vamy! Chy ne mozhete khocha b trokhy zakhystyty nas vid vohnyu?» |
Mykhaylo Yakubovych Коли вони будуть сперечатися між собою у вогні, то слабкі скажуть тим, які вивищувалися: «Воістину, ми йшли слідом за вами! Чи не можете хоча б трохи захистити нас від вогню?» |
Yakubovych Koly vony budutʹ sperechatysya mizh soboyu u vohni, to slabki skazhutʹ tym, yaki vyvyshchuvalysya: «Voistynu, my yshly slidom za vamy! Chy ne mozhete khocha b trokhy zakhystyty nas vid vohnyu |
Yakubovych Коли вони будуть сперечатися між собою у вогні, то слабкі скажуть тим, які вивищувалися: «Воістину, ми йшли слідом за вами! Чи не можете хоча б трохи захистити нас від вогню |