×

Потім Він повернувся до неба — а воно було димом — і 41:11 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Fussilat ⮕ (41:11) ayat 11 in Ukrainian

41:11 Surah Fussilat ayat 11 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Fussilat ayat 11 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 11]

Потім Він повернувся до неба — а воно було димом — і сказав йому та землі: «Прийдіть — добровільно чи примусово!» Вони сказали: «Ми прийдемо добровільно!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو, باللغة الأوكرانية

﴿ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو﴾ [فُصِّلَت: 11]

Hadi Abdollahian
Todi Vin povernuvsya do neba, koly tse buv dosi haz, ta skazanyy tse, ta do zemli, "Prybutoyi u isnuvannya, okhoche abo zmusheno." Vony skazaly, "My prybuvayemo okhoche
Hadi Abdollahian
Тоді Він повернувся до неба, коли це був досі газ, та сказаний це, та до землі, "Прибутої у існування, охоче або змушено." Вони сказали, "Ми прибуваємо охоче
Mykhaylo Yakubovych
Potim Vin povernuvsya do neba — a vono bulo dymom — i skazav yomu ta zemli: «Pryyditʹ — dobrovilʹno chy prymusovo!» Vony skazaly: «My pryydemo dobrovilʹno!»
Mykhaylo Yakubovych
Потім Він повернувся до неба — а воно було димом — і сказав йому та землі: «Прийдіть — добровільно чи примусово!» Вони сказали: «Ми прийдемо добровільно!»
Yakubovych
Potim Vin povernuvsya do neba — a vono bulo dymom — i skazav yomu ta zemli: «Pryyditʹ — dobrovilʹno chy prymusovo!» Vony skazaly: «My pryydemo dobrovilʹno
Yakubovych
Потім Він повернувся до неба — а воно було димом — і сказав йому та землі: «Прийдіть — добровільно чи примусово!» Вони сказали: «Ми прийдемо добровільно
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek