Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shura ayat 11 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الشُّوري: 11]
﴿فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم﴾ [الشُّوري: 11]
Hadi Abdollahian Initiator neba ta zemli. Vin stvoryuvav dlya vas z chysla sebe podruzhzhya - ta takozh dlya tvaryn. Vin takym chynom zabezpechuye vas z zasobamy prymnozhytysya. YE nichoho shcho ne dorivnyuye Yomu. Vin yavlyaye soboyu Slukhacha, Seer |
Hadi Abdollahian Initiator неба та землі. Він створював для вас з числа себе подружжя - та також для тварин. Він таким чином забезпечує вас з засобами примножитися. Є нічого що не дорівнює Йому. Він являє собою Слухача, Seer |
Mykhaylo Yakubovych Tvoretsʹ nebes i zemli! Vin stvoryv vam druzhyn iz vas samykh, a takozh stvoryv khudobu paramy; tak Vin rozmnozhuye vas. Nemaye nichoho, skhozhoho na Nʹoho! A Vin — Vsechuyuchyy, Vsevydyachyy |
Mykhaylo Yakubovych Творець небес і землі! Він створив вам дружин із вас самих, а також створив худобу парами; так Він розмножує вас. Немає нічого, схожого на Нього! А Він — Всечуючий, Всевидячий |
Yakubovych Tvoretsʹ nebes i zemli! Vin stvoryv vam druzhyn iz vas samykh, a takozh stvoryv khudobu paramy; tak Vin rozmnozhuye vas. Nemaye nichoho, skhozhoho na Nʹoho! A Vin — Vsechuyuchyy, Vsevydyachyy |
Yakubovych Творець небес і землі! Він створив вам дружин із вас самих, а також створив худобу парами; так Він розмножує вас. Немає нічого, схожого на Нього! А Він — Всечуючий, Всевидячий |