×

Ось так Ми зіслали тобі арабський Коран, щоб ти застерігав Матір селищ 42:7 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Ash-Shura ⮕ (42:7) ayat 7 in Ukrainian

42:7 Surah Ash-Shura ayat 7 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shura ayat 7 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الشُّوري: 7]

Ось так Ми зіслали тобі арабський Коран, щоб ти застерігав Матір селищ і тих, хто живе поза нею, а також попереджав про День Зібрання, у якому немає сумніву! Частина опиниться в раю, а частина опиниться в полум’ї![CCCXCVII]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم, باللغة الأوكرانية

﴿وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم﴾ [الشُّوري: 7]

Hadi Abdollahian
My takym chynom vidkryvayemo do vas arabsʹkykh Quran shchob poperedyty tsentralʹnu spilʹnotu ta vsyu navkolo tse, ta shchob poperedyty pro Denʹ Sklykayuchoho tse nemynucho. Deyakyy zakinchatʹsya u Nebesakh, ta deyakykh u Pekli
Hadi Abdollahian
Ми таким чином відкриваємо до вас арабських Quran щоб попередити центральну спільноту та всю навколо це, та щоб попередити про День Скликаючого це неминучо. Деякий закінчаться у Небесах, та деяких у Пеклі
Mykhaylo Yakubovych
Osʹ tak My zislaly tobi arabsʹkyy Koran, shchob ty zasterihav Matir selyshch i tykh, khto zhyve poza neyu, a takozh poperedzhav pro Denʹ Zibrannya, u yakomu nemaye sumnivu! Chastyna opynytʹsya v rayu, a chastyna opynytʹsya v polumʺyi
Mykhaylo Yakubovych
Ось так Ми зіслали тобі арабський Коран, щоб ти застерігав Матір селищ і тих, хто живе поза нею, а також попереджав про День Зібрання, у якому немає сумніву! Частина опиниться в раю, а частина опиниться в полум’ї
Yakubovych
Osʹ tak My zislaly tobi arabsʹkyy Koran, shchob ty zasterihav Matir selyshch i tykh, khto zhyve poza neyu, a takozh poperedzhav pro Denʹ Zibrannya, u yakomu nemaye sumnivu! Chastyna opynytʹsya v rayu, a chastyna opynytʹsya v polumʺyi
Yakubovych
Ось так Ми зіслали тобі арабський Коран, щоб ти застерігав Матір селищ і тих, хто живе поза нею, а також попереджав про День Зібрання, у якому немає сумніву! Частина опиниться в раю, а частина опиниться в полум’ї
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek