Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 13 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأحقَاف: 13]
﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم﴾ [الأحقَاف: 13]
| Hadi Abdollahian Bezsumnivno, tsey khto kazhutʹ, "Nash Lord vmiye BOH, todi vedutʹ spravedlyve zhyttya, bude ne maty strakha, ne bude vony sumuyutʹ |
| Hadi Abdollahian Безсумнівно, цей хто кажуть, "Наш Лорд вміє БОГ, тоді ведуть справедливе життя, буде не мати страха, не буде вони сумують |
| Mykhaylo Yakubovych Voistynu, ti, yaki hovoryatʹ: «Hospodʹ nash — Allah», — a dali ydutʹ pryamym shlyakhom, ne bude strakhu yim, i ne budutʹ zasmucheni vony |
| Mykhaylo Yakubovych Воістину, ті, які говорять: «Господь наш — Аллаг», — а далі йдуть прямим шляхом, не буде страху їм, і не будуть засмучені вони |
| Yakubovych Voistynu, ti, yaki hovoryatʹ: «Hospodʹ nash — Allah», — a dali ydutʹ pryamym shlyakhom, ne bude strakhu yim, i ne budutʹ zasmucheni vony |
| Yakubovych Воістину, ті, які говорять: «Господь наш — Аллаг», — а далі йдуть прямим шляхом, не буде страху їм, і не будуть засмучені вони |