Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Fath ayat 22 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[الفَتح: 22]
﴿ولو قاتلكم الذين كفروا لولوا الأدبار ثم لا يجدون وليا ولا نصيرا﴾ [الفَتح: 22]
Hadi Abdollahian Yakshcho disbelievers kolysʹ borolysʹ vy, vony by povernulysya navkolo ta tikayutʹ. Vony ne mayutʹ Lorda ta Maystra; vony ne mayutʹ helper |
Hadi Abdollahian Якщо disbelievers колись боролись ви, вони би повернулися навколо та тікають. Вони не мають Лорда та Майстра; вони не мають helper |
Mykhaylo Yakubovych Yakshcho neviruyuchi budutʹ bytysya iz vamy, to vony neodminno povernutʹsya nazad, a potim ne znaydutʹ sobi ni pokrovytelya, ni pomichnyka |
Mykhaylo Yakubovych Якщо невіруючі будуть битися із вами, то вони неодмінно повернуться назад, а потім не знайдуть собі ні покровителя, ні помічника |
Yakubovych Yakshcho neviruyuchi budutʹ bytysya iz vamy, to vony neodminno povernutʹsya nazad, a potim ne znaydutʹ sobi ni pokrovytelya, ni pomichnyka |
Yakubovych Якщо невіруючі будуть битися із вами, то вони неодмінно повернуться назад, а потім не знайдуть собі ні покровителя, ні помічника |