×

І щоб були покарані лицеміри та лицемірки, багатобожники та багатобожниці, які мають 48:6 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Fath ⮕ (48:6) ayat 6 in Ukrainian

48:6 Surah Al-Fath ayat 6 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Fath ayat 6 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا ﴾
[الفَتح: 6]

І щоб були покарані лицеміри та лицемірки, багатобожники та багатобожниці, які мають злі думки про Аллага — їх спіткає лихо! Аллаг розгнівався на них, прокляв їх і приготував для них геєну; мерзотне ж це місце для повернення

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء, باللغة الأوكرانية

﴿ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء﴾ [الفَتح: 6]

Hadi Abdollahian
Ta Vin bude requite lyudy lytsemira ta zhinky ta idol obozhnyuyuchi lyudy ta zhinky, dlya vony harbored z·hubni dumky pro BOHA. Yikhnye zlo bude backfire proty nykh. Dlya BOHA hnivayetʹsya z nymy, zasudzhuye yikh, ta maye hotovi do nykh Gehenna. Shcho neshchasna dolya
Hadi Abdollahian
Та Він буде requite люди лицеміра та жінки та ідол обожнюючі люди та жінки, для вони harbored згубні думки про БОГА. Їхнє зло буде backfire проти них. Для БОГА гнівається з ними, засуджує їх, та має готові до них Gehenna. Що нещасна доля
Mykhaylo Yakubovych
I shchob buly pokarani lytsemiry ta lytsemirky, bahatobozhnyky ta bahatobozhnytsi, yaki mayutʹ zli dumky pro Allaha — yikh spitkaye lykho! Allah roz·hnivavsya na nykh, proklyav yikh i pryhotuvav dlya nykh heyenu; merzotne zh tse mistse dlya povernennya
Mykhaylo Yakubovych
І щоб були покарані лицеміри та лицемірки, багатобожники та багатобожниці, які мають злі думки про Аллага — їх спіткає лихо! Аллаг розгнівався на них, прокляв їх і приготував для них геєну; мерзотне ж це місце для повернення
Yakubovych
I shchob buly pokarani lytsemiry ta lytsemirky, bahatobozhnyky ta bahatobozhnytsi, yaki mayutʹ zli dumky pro Allaha — yikh spitkaye lykho! Allah roz·hnivavsya na nykh, proklyav yikh i pryhotuvav dlya nykh heyenu; merzotne zh tse mistse dlya povernennya
Yakubovych
І щоб були покарані лицеміри та лицемірки, багатобожники та багатобожниці, які мають злі думки про Аллага — їх спіткає лихо! Аллаг розгнівався на них, прокляв їх і приготував для них геєну; мерзотне ж це місце для повернення
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek