×

О ви, які увірували! Нехай одні люди не глузують з інших — 49:11 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-hujurat ⮕ (49:11) ayat 11 in Ukrainian

49:11 Surah Al-hujurat ayat 11 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hujurat ayat 11 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 11]

О ви, які увірували! Нехай одні люди не глузують з інших — можливо, ті кращі за них. І нехай одні жінки не глузують з інших, можливо, ті кращі за них. Не лайте одне одного та не вигадуйте образливих прізвиськ. Зле ж бути нечестивцем після того, як увірував! А ті, хто не покаявся, є несправедливими

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا, باللغة الأوكرانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا﴾ [الحُجُرَات: 11]

Hadi Abdollahian
O vy shcho vvazhayete, niyaki lyudy ne budutʹ ridicule inshi lyudy, dlya vony mozhutʹ buty krashche nizh vony. Ne budutʹ budʹ-yaki zhinky ridicule inshi zhinky, dlya vony mozhutʹ buty krashche nizh vony. Ne budete vy vysmiyuyete odyn odnym, abo smiyetesya z vashykh nazv. Zlo diysno yavlyaye soboyu povernennya do wickedness pislya toho yak dosyahaty viry. Budʹ khto khto ne kayetʹsya pislya tse, tsʹoho yavlyayutʹ soboyu porushnykiv
Hadi Abdollahian
O ви що вважаєте, ніякі люди не будуть ridicule інші люди, для вони можуть бути краще ніж вони. Не будуть будь-які жінки ridicule інші жінки, для вони можуть бути краще ніж вони. Не будете ви висміюєте один одним, або смієтеся з ваших назв. Зло дійсно являє собою повернення до wickedness після того як досягати віри. Будь хто хто не кається після це, цього являють собою порушників
Mykhaylo Yakubovych
O vy, yaki uviruvaly! Nekhay odni lyudy ne hluzuyutʹ z inshykh — mozhlyvo, ti krashchi za nykh. I nekhay odni zhinky ne hluzuyutʹ z inshykh, mozhlyvo, ti krashchi za nykh. Ne layte odne odnoho ta ne vyhaduyte obrazlyvykh prizvysʹk. Zle zh buty nechestyvtsem pislya toho, yak uviruvav! A ti, khto ne pokayavsya, ye nespravedlyvymy
Mykhaylo Yakubovych
О ви, які увірували! Нехай одні люди не глузують з інших — можливо, ті кращі за них. І нехай одні жінки не глузують з інших, можливо, ті кращі за них. Не лайте одне одного та не вигадуйте образливих прізвиськ. Зле ж бути нечестивцем після того, як увірував! А ті, хто не покаявся, є несправедливими
Yakubovych
O vy, yaki uviruvaly! Nekhay odni lyudy ne hluzuyutʹ z inshykh — mozhlyvo, ti krashchi za nykh. I nekhay odni zhinky ne hluzuyutʹ z inshykh, mozhlyvo, ti krashchi za nykh. Ne layte odne odnoho ta ne vyhaduyte obrazlyvykh prizvysʹk. Zle zh buty nechestyvtsem pislya toho, yak uviruvav! A ti, khto ne pokayavsya, ye nespravedlyvymy
Yakubovych
О ви, які увірували! Нехай одні люди не глузують з інших — можливо, ті кращі за них. І нехай одні жінки не глузують з інших, можливо, ті кращі за них. Не лайте одне одного та не вигадуйте образливих прізвиськ. Зле ж бути нечестивцем після того, як увірував! А ті, хто не покаявся, є несправедливими
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek