×

Вони вважають своє навернення до ісламу милістю для тебе. Скажи: «Не вважайте 49:17 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-hujurat ⮕ (49:17) ayat 17 in Ukrainian

49:17 Surah Al-hujurat ayat 17 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hujurat ayat 17 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 17]

Вони вважають своє навернення до ісламу милістю для тебе. Скажи: «Не вважайте своє навернення до ісламу милістю. Це Аллаг виявив до вас милість, коли вказав вам на шлях до віри — якщо ви говорите правду!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن, باللغة الأوكرانية

﴿يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن﴾ [الحُجُرَات: 17]

Hadi Abdollahian
Vony diyutʹ yak yakshcho vony roblyatʹ vas prykhylʹnistʹ okhoplyuyuchy Podannya! Skazhitʹ, "Vy ne robyte meni budʹ-yaki prykhylʹnistʹ okhoplyuyuchy Podannya. BOH yavlyaye soboyu odyn khto robytʹ vas velyka prykhylʹnistʹ keruyuchy vamy do viry, yakshcho vy ye vidverti
Hadi Abdollahian
Вони діють як якщо вони роблять вас прихильність охоплюючи Подання! Скажіть, "Ви не робите мені будь-які прихильність охоплюючи Подання. БОГ являє собою один хто робить вас велика прихильність керуючи вами до віри, якщо ви є відверті
Mykhaylo Yakubovych
Vony vvazhayutʹ svoye navernennya do islamu mylistyu dlya tebe. Skazhy: «Ne vvazhayte svoye navernennya do islamu mylistyu. Tse Allah vyyavyv do vas mylistʹ, koly vkazav vam na shlyakh do viry — yakshcho vy hovoryte pravdu!»
Mykhaylo Yakubovych
Вони вважають своє навернення до ісламу милістю для тебе. Скажи: «Не вважайте своє навернення до ісламу милістю. Це Аллаг виявив до вас милість, коли вказав вам на шлях до віри — якщо ви говорите правду!»
Yakubovych
Vony vvazhayutʹ svoye navernennya do islamu mylistyu dlya tebe. Skazhy: «Ne vvazhayte svoye navernennya do islamu mylistyu. Tse Allah vyyavyv do vas mylistʹ, koly vkazav vam na shlyakh do viry — yakshcho vy hovoryte pravdu
Yakubovych
Вони вважають своє навернення до ісламу милістю для тебе. Скажи: «Не вважайте своє навернення до ісламу милістю. Це Аллаг виявив до вас милість, коли вказав вам на шлях до віри — якщо ви говорите правду
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek