×

Ті, які беруть своїм покровителем Аллага та Посланця Його, й ті, які 5:56 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:56) ayat 56 in Ukrainian

5:56 Surah Al-Ma’idah ayat 56 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 56 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[المَائدة: 56]

Ті, які беруть своїм покровителем Аллага та Посланця Його, й ті, які увірували, воістину, є вони прихильниками Аллага, і вони — переможці

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون, باللغة الأوكرانية

﴿ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون﴾ [المَائدة: 56]

Hadi Abdollahian
Tsey khto z'yednuyutʹ sebe z BOHOM ta Yoho kur'yerom, ta tsey khto vvazhaly, nalezhatʹ u storoni BOHA; absolyutno, vony yavlyayutʹ soboyu peremozhtsiv
Hadi Abdollahian
Цей хто з'єднують себе з БОГОМ та Його кур'єром, та цей хто вважали, належать у стороні БОГА; абсолютно, вони являють собою переможців
Mykhaylo Yakubovych
Ti, yaki berutʹ svoyim pokrovytelem Allaha ta Poslantsya Yoho, y ti, yaki uviruvaly, voistynu, ye vony prykhylʹnykamy Allaha, i vony — peremozhtsi
Mykhaylo Yakubovych
Ті, які беруть своїм покровителем Аллага та Посланця Його, й ті, які увірували, воістину, є вони прихильниками Аллага, і вони — переможці
Yakubovych
Ti, yaki berutʹ svoyim pokrovytelem Allaha ta Poslantsya Yoho, y ti, yaki uviruvaly, voistynu, ye vony prykhylʹnykamy Allaha, i vony — peremozhtsi
Yakubovych
Ті, які беруть своїм покровителем Аллага та Посланця Його, й ті, які увірували, воістину, є вони прихильниками Аллага, і вони — переможці
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek