Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 84 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾ 
[المَائدة: 84]
﴿وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا﴾ [المَائدة: 84]
| Hadi Abdollahian Chomu my ne musymo viryty v BOHU, ta u pravdi shcho musymo prybuly do nas, ta musymo spodivatysya shcho nash Lord mozhe dopustyty nas z spravedlyvymy lyudʹmy | 
| Hadi Abdollahian Чому ми не мусимо вірити в БОГУ, та у правді що мусимо прибули до нас, та мусимо сподіватися що наш Лорд може допустити нас з справедливими людьми | 
| Mykhaylo Yakubovych A chomu nam ne viryty v Allaha y tu istynu, yaka pryyshla do nas? My prahnemo, shchob Hospodʹ nash uviv nas razom iz lyudʹmy pravednymy!» | 
| Mykhaylo Yakubovych А чому нам не вірити в Аллага й ту істину, яка прийшла до нас? Ми прагнемо, щоб Господь наш увів нас разом із людьми праведними!» | 
| Yakubovych A chomu nam ne viryty v Allaha y tu istynu, yaka pryyshla do nas? My prahnemo, shchob Hospodʹ nash uviv nas razom iz lyudʹmy pravednymy | 
| Yakubovych А чому нам не вірити в Аллага й ту істину, яка прийшла до нас? Ми прагнемо, щоб Господь наш увів нас разом із людьми праведними |