×

А чому нам не вірити в Аллага й ту істину, яка прийшла 5:84 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:84) ayat 84 in Ukrainian

5:84 Surah Al-Ma’idah ayat 84 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 84 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[المَائدة: 84]

А чому нам не вірити в Аллага й ту істину, яка прийшла до нас? Ми прагнемо, щоб Господь наш увів нас разом із людьми праведними!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا, باللغة الأوكرانية

﴿وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا﴾ [المَائدة: 84]

Hadi Abdollahian
Chomu my ne musymo viryty v BOHU, ta u pravdi shcho musymo prybuly do nas, ta musymo spodivatysya shcho nash Lord mozhe dopustyty nas z spravedlyvymy lyudʹmy
Hadi Abdollahian
Чому ми не мусимо вірити в БОГУ, та у правді що мусимо прибули до нас, та мусимо сподіватися що наш Лорд може допустити нас з справедливими людьми
Mykhaylo Yakubovych
A chomu nam ne viryty v Allaha y tu istynu, yaka pryyshla do nas? My prahnemo, shchob Hospodʹ nash uviv nas razom iz lyudʹmy pravednymy!»
Mykhaylo Yakubovych
А чому нам не вірити в Аллага й ту істину, яка прийшла до нас? Ми прагнемо, щоб Господь наш увів нас разом із людьми праведними!»
Yakubovych
A chomu nam ne viryty v Allaha y tu istynu, yaka pryyshla do nas? My prahnemo, shchob Hospodʹ nash uviv nas razom iz lyudʹmy pravednymy
Yakubovych
А чому нам не вірити в Аллага й ту істину, яка прийшла до нас? Ми прагнемо, щоб Господь наш увів нас разом із людьми праведними
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek