Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 92 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[المَائدة: 92]
﴿وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ﴾ [المَائدة: 92]
Hadi Abdollahian Vy budete pidkorytysya BOHU, ta vy budete pidkorytysya kur'yeru, ta beware. Yakshcho vy prohanyayete, todi znayete shcho pidoshva obov'yazok nashoho kur'yera musytʹ dostavyty povidomlennya efektyvno |
Hadi Abdollahian Ви будете підкоритися БОГУ, та ви будете підкоритися кур'єру, та beware. Якщо ви проганяєте, тоді знаєте що підошва обов'язок нашого кур'єра мусить доставити повідомлення ефективно |
Mykhaylo Yakubovych Koritʹsya Allahu, koritʹsya Poslantsyu, pylʹnuyte! Yakshcho vidvernetesya vy, to znayte, shcho obovʺyazok Poslantsya Nashoho — lyshe yasna zvistka |
Mykhaylo Yakubovych Коріться Аллагу, коріться Посланцю, пильнуйте! Якщо відвернетеся ви, то знайте, що обов’язок Посланця Нашого — лише ясна звістка |
Yakubovych Koritʹsya Allahu, koritʹsya Poslantsyu, pylʹnuyte! Yakshcho vidvernetesya vy, to znayte, shcho obovʺyazok Poslantsya Nashoho — lyshe yasna zvistka |
Yakubovych Коріться Аллагу, коріться Посланцю, пильнуйте! Якщо відвернетеся ви, то знайте, що обов’язок Посланця Нашого — лише ясна звістка |