Quran with Ukrainian translation - Surah Qaf ayat 22 - قٓ - Page - Juz 26
﴿لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ ﴾
[قٓ: 22]
﴿لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد﴾ [قٓ: 22]
Hadi Abdollahian Vy zvychayno buly oblivious do tse. My zaraz usuyemo vashu vualʹ; sʹohodni, vash zir (takyy sylʹnyy yak) stalʹ |
Hadi Abdollahian Ви звичайно були oblivious до це. Ми зараз усуємо вашу вуаль; сьогодні, ваш зір (такий сильний як) сталь |
Mykhaylo Yakubovych Istynno, ne zvazhaly vy na tse, ale zdiynyaly My zavisu z vas, tozh zir vash hostryy sʹohodni |
Mykhaylo Yakubovych Істинно, не зважали ви на це, але здійняли Ми завісу з вас, тож зір ваш гострий сьогодні |
Yakubovych Istynno, ne zvazhaly vy na tse, ale zdiynyaly My zavisu z vas, tozh zir vash hostryy sʹohodni |
Yakubovych Істинно, не зважали ви на це, але здійняли Ми завісу з вас, тож зір ваш гострий сьогодні |