Quran with Ukrainian translation - Surah Qaf ayat 45 - قٓ - Page - Juz 26
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 45]
﴿نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف﴾ [قٓ: 45]
Hadi Abdollahian My znayemo tsilkom vse vony vymovlyayutʹ, v toy chas, yak vy ne mayete enerhetychnoho nad nymy. Tomu, nahaduyutʹ z tse Quran, tsya kotra povaha Moyi poperedzhennya |
Hadi Abdollahian Ми знаємо цілком все вони вимовляють, в той час, як ви не маєте енергетичного над ними. Тому, нагадують з це Quran, ця котра повага Мої попередження |
Mykhaylo Yakubovych My krashche znayemo, shcho vony kazhutʹ, tozh ty ne syluy yikh. Zasterihay zhe Koranom tykh, khto boyitʹsya Moyeyi obitsyanky |
Mykhaylo Yakubovych Ми краще знаємо, що вони кажуть, тож ти не силуй їх. Застерігай же Кораном тих, хто боїться Моєї обіцянки |
Yakubovych My krashche znayemo, shcho vony kazhutʹ, tozh ty ne syluy yikh. Zasterihay zhe Koranom tykh, khto boyitʹsya Moyeyi obitsyanky |
Yakubovych Ми краще знаємо, що вони кажуть, тож ти не силуй їх. Застерігай же Кораном тих, хто боїться Моєї обіцянки |