×

У той День побачиш ти віруючих, чоловіків та жінок — плине світло 57:12 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-hadid ⮕ (57:12) ayat 12 in Ukrainian

57:12 Surah Al-hadid ayat 12 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hadid ayat 12 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الحدِيد: 12]

У той День побачиш ти віруючих, чоловіків та жінок — плине світло їхнє перед ними і праворуч від них: «Звістка добра сьогодні для вас — сади, де течуть ріки. Будете ви там вічно!» Це — великий успіх

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم ترى المؤمنين والمؤمنات يسعى نورهم بين أيديهم وبأيمانهم بشراكم اليوم جنات, باللغة الأوكرانية

﴿يوم ترى المؤمنين والمؤمنات يسعى نورهم بين أيديهم وبأيمانهم بشراكم اليوم جنات﴾ [الحدِيد: 12]

Hadi Abdollahian
denʹ prybude koly vy dyvytesʹ viryachi lyudyam ta zhinkam z yikhnimy vohnyamy vyprominyuyuchymy poperedu nykh ta yikh vypravytysya. Harna novyna ye vasha shcho, na shcho denʹ, vy budete maty park z techuchymy potokamy. Vy budete perebuvaty tam zavzhdy. Tse yavlyaye soboyu velykyy triumf
Hadi Abdollahian
день прибуде коли ви дивитесь вірячі людям та жінкам з їхніми вогнями випромінюючими попереду них та їх виправитися. Гарна новина є ваша що, на що день, ви будете мати парк з течучими потоками. Ви будете перебувати там завжди. Це являє собою великий тріумф
Mykhaylo Yakubovych
U toy Denʹ pobachysh ty viruyuchykh, cholovikiv ta zhinok — plyne svitlo yikhnye pered nymy i pravoruch vid nykh: «Zvistka dobra sʹohodni dlya vas — sady, de techutʹ riky. Budete vy tam vichno!» Tse — velykyy uspikh
Mykhaylo Yakubovych
У той День побачиш ти віруючих, чоловіків та жінок — плине світло їхнє перед ними і праворуч від них: «Звістка добра сьогодні для вас — сади, де течуть ріки. Будете ви там вічно!» Це — великий успіх
Yakubovych
U toy Denʹ pobachysh ty viruyuchykh, cholovikiv ta zhinok — plyne svitlo yikhnye pered nymy i pravoruch vid nykh: «Zvistka dobra sʹohodni dlya vas — sady, de techutʹ riky. Budete vy tam vichno!» Tse — velykyy uspikh
Yakubovych
У той День побачиш ти віруючих, чоловіків та жінок — плине світло їхнє перед ними і праворуч від них: «Звістка добра сьогодні для вас — сади, де течуть ріки. Будете ви там вічно!» Це — великий успіх
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek