×

Чи не час для тих, які увірували, змирити серця свої для згадування 57:16 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-hadid ⮕ (57:16) ayat 16 in Ukrainian

57:16 Surah Al-hadid ayat 16 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hadid ayat 16 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 16]

Чи не час для тих, які увірували, змирити серця свої для згадування Аллага й того, що зіслано з істини, та не бути подібними до тих, кому було дано Писання раніше, і чиї серця зачерствіли з часом, і більшість яких — нечестивці

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من, باللغة الأوكرانية

﴿ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من﴾ [الحدِيد: 16]

Hadi Abdollahian
tse ne chas dlya tsykh khto virytʹsya shchob vidkryty yikhni serdenʹka dlya BOZHOHO povidomlennya, ta pravda shcho vidkryvayetʹsya herein? Vony ne musyatʹ vyhlyadaty yak poslidovnyky poperednikh svyatykh pysannya chyyi serdenʹka staly zatverdili z chasom ta, otzhe, bahato z nykh povernuti bezputnym
Hadi Abdollahian
це не час для цих хто віриться щоб відкрити їхні серденька для БОЖОГО повідомлення, та правда що відкривається herein? Вони не мусять виглядати як послідовники попередніх святих писання чиї серденька стали затверділі з часом та, отже, багато з них повернуті безпутним
Mykhaylo Yakubovych
Chy ne chas dlya tykh, yaki uviruvaly, zmyryty sertsya svoyi dlya z·haduvannya Allaha y toho, shcho zislano z istyny, ta ne buty podibnymy do tykh, komu bulo dano Pysannya ranishe, i chyyi sertsya zacherstvily z chasom, i bilʹshistʹ yakykh — nechestyvtsi
Mykhaylo Yakubovych
Чи не час для тих, які увірували, змирити серця свої для згадування Аллага й того, що зіслано з істини, та не бути подібними до тих, кому було дано Писання раніше, і чиї серця зачерствіли з часом, і більшість яких — нечестивці
Yakubovych
Chy ne chas dlya tykh, yaki uviruvaly, zmyryty sertsya svoyi dlya z·haduvannya Allaha y toho, shcho zislano z istyny, ta ne buty podibnymy do tykh, komu bulo dano Pysannya ranishe, i chyyi sertsya zacherstvily z chasom, i bilʹshistʹ yakykh — nechestyvtsi
Yakubovych
Чи не час для тих, які увірували, змирити серця свої для згадування Аллага й того, що зіслано з істини, та не бути подібними до тих, кому було дано Писання раніше, і чиї серця зачерствіли з часом, і більшість яких — нечестивці
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek