×

Ті, які називають своїх дружин хребтами матерів, хоча насправді ті не є 58:2 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:2) ayat 2 in Ukrainian

58:2 Surah Al-Mujadilah ayat 2 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 2 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[المُجَادلة: 2]

Ті, які називають своїх дружин хребтами матерів, хоча насправді ті не є матерями їхніми, бо матері їхні — ті, які народили їх; кажуть слова відразні та брехливі. Воістину, Аллаг — Милосердний, Прощаючий.[CDXLV]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي, باللغة الأوكرانية

﴿الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي﴾ [المُجَادلة: 2]

Hadi Abdollahian
Tsey sered vas kotri estrange yikhni zhinky (zayavlyayuchy yikh yak zaboronene u stati) yak yikhni materi znayutʹ povni dobre shcho vony ne yikhni materi. Yikhni materi yavlyayutʹ soboyu zhinok shcho narodyly yikh. Diysno, vony zdiysnyuyutʹ blasphemy ta falsehood. BOH Pardoner, Forgiver
Hadi Abdollahian
Цей серед вас котрі estrange їхні жінки (заявляючи їх як заборонене у статі) як їхні матері знають повні добре що вони не їхні матері. Їхні матері являють собою жінок що народили їх. Дійсно, вони здійснюють blasphemy та falsehood. БОГ Pardoner, Forgiver
Mykhaylo Yakubovych
Ti, yaki nazyvayutʹ svoyikh druzhyn khrebtamy materiv, khocha naspravdi ti ne ye materyamy yikhnimy, bo materi yikhni — ti, yaki narodyly yikh; kazhutʹ slova vidrazni ta brekhlyvi. Voistynu, Allah — Myloserdnyy, Proshchayuchyy
Mykhaylo Yakubovych
Ті, які називають своїх дружин хребтами матерів, хоча насправді ті не є матерями їхніми, бо матері їхні — ті, які народили їх; кажуть слова відразні та брехливі. Воістину, Аллаг — Милосердний, Прощаючий
Yakubovych
Ti, yaki nazyvayutʹ svoyikh druzhyn khrebtamy materiv, khocha naspravdi ti ne ye materyamy yikhnimy, bo materi yikhni — ti, yaki narodyly yikh; kazhutʹ slova vidrazni ta brekhlyvi. Voistynu, Allah — Myloserdnyy, Proshchayuchyy
Yakubovych
Ті, які називають своїх дружин хребтами матерів, хоча насправді ті не є матерями їхніми, бо матері їхні — ті, які народили їх; кажуть слова відразні та брехливі. Воістину, Аллаг — Милосердний, Прощаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek