Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾ 
[الحَشر: 20]
﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]
| Hadi Abdollahian Ne rivnyy yavlyayutʹ soboyu dwellers Hellfire ta dwellers Rayu; dwellers Rayu yavlyayutʹ soboyu peremozhtsiv | 
| Hadi Abdollahian Не рівний являють собою dwellers Hellfire та dwellers Раю; dwellers Раю являють собою переможців | 
| Mykhaylo Yakubovych Ne rivni meshkantsi pekla ta meshkantsi rayu, bo zh same meshkantsi rayu matymutʹ uspikh | 
| Mykhaylo Yakubovych Не рівні мешканці пекла та мешканці раю, бо ж саме мешканці раю матимуть успіх | 
| Yakubovych Ne rivni meshkantsi pekla ta meshkantsi rayu, bo zh same meshkantsi rayu matymutʹ uspikh | 
| Yakubovych Не рівні мешканці пекла та мешканці раю, бо ж саме мешканці раю матимуть успіх |