×

Запитай: «Яке свідчення найсильніше?» І скажи: «Аллаг — Свідок між мною й 6:19 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:19) ayat 19 in Ukrainian

6:19 Surah Al-An‘am ayat 19 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 19 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 19]

Запитай: «Яке свідчення найсильніше?» І скажи: «Аллаг — Свідок між мною й вами! Мені відкрито цей Коран, щоб я застерігав ним вас і тих, до кого він дійде. Невже ви справді свідчите, що крім Аллага є ще й інші боги?» Скажи: «Я не свідчу про це!» [І ще] скажи: «Воістину, Він — Єдиний Бог! І, воістину, я непричетний до того, що ви приписуєте Йому рівних!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي, باللغة الأوكرانية

﴿قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي﴾ [الأنعَام: 19]

Hadi Abdollahian
Kazhutʹ, "Chyye svidchennya yavlyaye soboyu naybilʹsh velykyy?" Skazhitʹ, "BOZHYY. Vin yavlyaye soboyu svidka mizh meni ta vas shcho tse Quran ye nadykhnute meni, shchob propoviduvaty tse do vas ta whomever tse prostyahayetʹsya. Diysno, vy dayete svidchennya shcho ye inshi bohy bilya BOHA." Skazhitʹ, "ya ne svidchu tomu shcho vy; ye tilʹky odyn boh, ta ya vidmovlyayusya vash idolatry
Hadi Abdollahian
Кажуть, "Чиє свідчення являє собою найбільш великий?" Скажіть, "БОЖИЙ. Він являє собою свідка між мені та вас що це Quran є надихнуте мені, щоб проповідувати це до вас та whomever це простягається. Дійсно, ви даєте свідчення що є інші боги біля БОГА." Скажіть, "я не свідчу тому що ви; є тільки один бог, та я відмовляюся ваш idolatry
Mykhaylo Yakubovych
Zapytay: «Yake svidchennya naysylʹnishe?» I skazhy: «Allah — Svidok mizh mnoyu y vamy! Meni vidkryto tsey Koran, shchob ya zasterihav nym vas i tykh, do koho vin diyde. Nevzhe vy spravdi svidchyte, shcho krim Allaha ye shche y inshi bohy?» Skazhy: «YA ne svidchu pro tse!» [I shche] skazhy: «Voistynu, Vin — Yedynyy Boh! I, voistynu, ya neprychetnyy do toho, shcho vy prypysuyete Yomu rivnykh!»
Mykhaylo Yakubovych
Запитай: «Яке свідчення найсильніше?» І скажи: «Аллаг — Свідок між мною й вами! Мені відкрито цей Коран, щоб я застерігав ним вас і тих, до кого він дійде. Невже ви справді свідчите, що крім Аллага є ще й інші боги?» Скажи: «Я не свідчу про це!» [І ще] скажи: «Воістину, Він — Єдиний Бог! І, воістину, я непричетний до того, що ви приписуєте Йому рівних!»
Yakubovych
Zapytay: «Yake svidchennya naysylʹnishe?» I skazhy: «Allah — Svidok mizh mnoyu y vamy! Meni vidkryto tsey Koran, shchob ya zasterihav nym vas i tykh, do koho vin diyde. Nevzhe vy spravdi svidchyte, shcho krim Allaha ye shche y inshi bohy?» Skazhy: «YA ne svidchu pro tse!» [I shche] skazhy: «Voistynu, Vin — Yedynyy Boh! I, voistynu, ya neprychetnyy do toho, shcho vy prypysuyete Yomu rivnykh
Yakubovych
Запитай: «Яке свідчення найсильніше?» І скажи: «Аллаг — Свідок між мною й вами! Мені відкрито цей Коран, щоб я застерігав ним вас і тих, до кого він дійде. Невже ви справді свідчите, що крім Аллага є ще й інші боги?» Скажи: «Я не свідчу про це!» [І ще] скажи: «Воістину, Він — Єдиний Бог! І, воістину, я непричетний до того, що ви приписуєте Йому рівних
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek