Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 2 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 2]
﴿هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم﴾ [الأنعَام: 2]
Hadi Abdollahian Vin yavlyaye soboyu odyn khto utvoryv vas z hryazyuky, todi predetermined vash dovichnyy promizhok, zhyttya promizhok shcho ye vidomyy tilʹky yomu. Dosi, vy prodovzhuyetesya maty sumniv |
Hadi Abdollahian Він являє собою один хто утворив вас з грязюки, тоді predetermined ваш довічний проміжок, життя проміжок що є відомий тільки йому. Досі, ви продовжуєтеся мати сумнів |
Mykhaylo Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv vas iz hlyny, a potim pryznachyv vam strok; ye v Nʹoho dlya vas shche y druhyy strok. Ale y pislya tsʹoho vy sumnivayetesya |
Mykhaylo Yakubovych Він — Той, Хто створив вас із глини, а потім призначив вам строк; є в Нього для вас ще й другий строк. Але й після цього ви сумніваєтеся |
Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv vas iz hlyny, a potim pryznachyv vam strok; ye v Nʹoho dlya vas shche y druhyy strok. Ale y pislya tsʹoho vy sumnivayetesya |
Yakubovych Він — Той, Хто створив вас із глини, а потім призначив вам строк; є в Нього для вас ще й другий строк. Але й після цього ви сумніваєтеся |