Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 1 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 1]
﴿الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا﴾ [الأنعَام: 1]
Hadi Abdollahian Pokhvala musytʹ BOH, khto utvoryv nebo ta zemlyu, ta zroblenu temryavu ta svitlo. Dosi, tsey khto disbelieve u yikhnʹomu Lordi prodovzhuyutʹsya deviate |
Hadi Abdollahian Похвала мусить БОГ, хто утворив небо та землю, та зроблену темряву та світло. Досі, цей хто disbelieve у їхньому Лорді продовжуються deviate |
Mykhaylo Yakubovych Khvala Allahu, Yakyy stvoryv nebesa y zemlyu ta zrobyv temryavu y svitlo! Ale y pislya tsʹoho ti, yaki ne uviruvaly, dodayutʹ Hospodu svoyemu rivnykh |
Mykhaylo Yakubovych Хвала Аллагу, Який створив небеса й землю та зробив темряву й світло! Але й після цього ті, які не увірували, додають Господу своєму рівних |
Yakubovych Khvala Allahu, Yakyy stvoryv nebesa y zemlyu ta zrobyv temryavu y svitlo! Ale y pislya tsʹoho ti, yaki ne uviruvaly, dodayutʹ Hospodu svoyemu rivnykh |
Yakubovych Хвала Аллагу, Який створив небеса й землю та зробив темряву й світло! Але й після цього ті, які не увірували, додають Господу своєму рівних |