Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 54 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ 
[الأنعَام: 54]
﴿وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه﴾ [الأنعَام: 54]
| Hadi Abdollahian Koly tsey khto viryatʹ v nashym vidkryttyam prybutym do vas, vy budete skazaty, "Salmun `alaykum (Myr budete na vas). Vash Lord ukhvalyv shcho myloserdya ye Yoho atrybut. Otzhe, budʹ khto sered vas shcho zdiysnyuye porushennya z neznannya, ta kayetʹsya z tsʹoho chasu ta reformy, todi Vin Probachaye, Naybilʹsh Myloserdnyy | 
| Hadi Abdollahian Коли цей хто вірять в нашим відкриттям прибутим до вас, ви будете сказати, "Salmun `alaykum (Мир будете на вас). Ваш Лорд ухвалив що милосердя є Його атрибут. Отже, будь хто серед вас що здійснює порушення з незнання, та кається з цього часу та реформи, тоді Він Пробачає, Найбільш Милосердний | 
| Mykhaylo Yakubovych I koly do tebe prykhodyatʹ ti, yaki uviruvaly v Nashi znamennya, to skazhy: «Myr vam! Vash Hospodʹ zrobyv dlya Sebe mylistʹ obovʺyazkom; i yak khto z vas vchynytʹ zlo cherez nevihlastvo, a potim pokayetʹsya y robytyme dobro, to Vin — Proshchayuchyy, Myloserdnyy!» | 
| Mykhaylo Yakubovych І коли до тебе приходять ті, які увірували в Наші знамення, то скажи: «Мир вам! Ваш Господь зробив для Себе милість обов’язком; і як хто з вас вчинить зло через невігластво, а потім покається й робитиме добро, то Він — Прощаючий, Милосердний!» | 
| Yakubovych I koly do tebe prykhodyatʹ ti, yaki uviruvaly v Nashi znamennya, to skazhy: «Myr vam! Vash Hospodʹ zrobyv dlya Sebe mylistʹ obovʺyazkom; i yak khto z vas vchynytʹ zlo cherez nevihlastvo, a potim pokayetʹsya y robytyme dobro, to Vin — Proshchayuchyy, Myloserdnyy | 
| Yakubovych І коли до тебе приходять ті, які увірували в Наші знамення, то скажи: «Мир вам! Ваш Господь зробив для Себе милість обов’язком; і як хто з вас вчинить зло через невігластво, а потім покається й робитиме добро, то Він — Прощаючий, Милосердний |