Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 2 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ ﴾ 
[المُمتَحنَة: 2]
﴿إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو﴾ [المُمتَحنَة: 2]
| Hadi Abdollahian Koly zavhodno vony zustrichayutʹ vas, vony obroblyayutʹ vas tomu shcho vorohy, ta zavdayutʹ bilʹ vam z yikhnimy rukamy ta yazykamy. Vony bazhayutʹ vas disbelieve  | 
| Hadi Abdollahian Коли завгодно вони зустрічають вас, вони обробляють вас тому що вороги, та завдають біль вам з їхніми руками та язиками. Вони бажають вас disbelieve  | 
| Mykhaylo Yakubovych Yakshcho zh stanutʹ vony na shlyakhu vashomu, to budutʹ vam vorohamy, zavdavatymutʹ shkody vam svoyimy rukamy ta slovamy, bazhayuchy, shchob vy staly neviruyuchymy  | 
| Mykhaylo Yakubovych Якщо ж стануть вони на шляху вашому, то будуть вам ворогами, завдаватимуть шкоди вам своїми руками та словами, бажаючи, щоб ви стали невіруючими  | 
| Yakubovych Yakshcho zh stanutʹ vony na shlyakhu vashomu, to budutʹ vam vorohamy, zavdavatymutʹ shkody vam svoyimy rukamy ta slovamy, bazhayuchy, shchob vy staly neviruyuchymy  | 
| Yakubovych Якщо ж стануть вони на шляху вашому, то будуть вам ворогами, завдаватимуть шкоди вам своїми руками та словами, бажаючи, щоб ви стали невіруючими  |