Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجُمعَة: 8]
﴿قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم﴾ [الجُمعَة: 8]
Hadi Abdollahian Kazhete, smertʹ shcho vy namahayetesya unykaty spiymayete z vamy shvydshe abo piznishe. Todi vy budete vertatysya do Knower vsikh tayemnytsʹ ta deklaratsiy, todi Vin poinformuye vas vse vy zrobyly |
Hadi Abdollahian Кажете, смерть що ви намагаєтеся уникати спіймаєте з вами швидше або пізніше. Тоді ви будете вертатися до Knower всіх таємниць та декларацій, тоді Він поінформує вас все ви зробили |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Voistynu, smertʹ, vid yakoyi tikayete vy, istynno spitkaye vas! Potim povernetesʹ vy do Znayuchoho potayemne y vydyme, i spovistytʹ Vin vas pro te, shcho vy chynyly!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Воістину, смерть, від якої тікаєте ви, істинно спіткає вас! Потім повернетесь ви до Знаючого потаємне й видиме, і сповістить Він вас про те, що ви чинили!» |
Yakubovych Skazhy: «Voistynu, smertʹ, vid yakoyi tikayete vy, istynno spitkaye vas! Potim povernetesʹ vy do Znayuchoho potayemne y vydyme, i spovistytʹ Vin vas pro te, shcho vy chynyly |
Yakubovych Скажи: «Воістину, смерть, від якої тікаєте ви, істинно спіткає вас! Потім повернетесь ви до Знаючого потаємне й видиме, і сповістить Він вас про те, що ви чинили |