×

О ви, які увірували! Бережіть себе і сім’ї свої від пекла, паливом 66:6 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah At-Tahrim ⮕ (66:6) ayat 6 in Ukrainian

66:6 Surah At-Tahrim ayat 6 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]

О ви, які увірували! Бережіть себе і сім’ї свої від пекла, паливом якого є люди й камені, над якими ангели — суворі та сильні, які не ухиляються від того, що Аллаг наказав їм

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة, باللغة الأوكرانية

﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]

Hadi Abdollahian
O vy shcho vvazhayete, zakhyshchayete sebe ta vashi sim'yi z Hellfire chyyoho palyva lyudy ta skeli. Pylʹnuvaty tse - suvori ta potuzhni anhely khto nikoly ne ne pidkoryayutʹsya BOHU; vony shchob ni vony nakazuyutʹsya shchob zrobyty
Hadi Abdollahian
O ви що вважаєте, захищаєте себе та ваші сім'ї з Hellfire чийого палива люди та скелі. Пильнувати це - суворі та потужні ангели хто ніколи не не підкоряються БОГУ; вони щоб ні вони наказуються щоб зробити
Mykhaylo Yakubovych
O vy, yaki uviruvaly! Berezhitʹ sebe i simʺyi svoyi vid pekla, palyvom yakoho ye lyudy y kameni, nad yakymy anhely — suvori ta sylʹni, yaki ne ukhylyayutʹsya vid toho, shcho Allah nakazav yim
Mykhaylo Yakubovych
О ви, які увірували! Бережіть себе і сім’ї свої від пекла, паливом якого є люди й камені, над якими ангели — суворі та сильні, які не ухиляються від того, що Аллаг наказав їм
Yakubovych
O vy, yaki uviruvaly! Berezhitʹ sebe i simʺyi svoyi vid pekla, palyvom yakoho ye lyudy y kameni, nad yakymy anhely — suvori ta sylʹni, yaki ne ukhylyayutʹsya vid toho, shcho Allah nakazav yim
Yakubovych
О ви, які увірували! Бережіть себе і сім’ї свої від пекла, паливом якого є люди й камені, над якими ангели — суворі та сильні, які не ухиляються від того, що Аллаг наказав їм
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek