Quran with Ukrainian translation - Surah At-Tahrim ayat 5 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا ﴾
[التَّحرِيم: 5]
﴿عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات﴾ [التَّحرِيم: 5]
Hadi Abdollahian Yakshcho vin divorces vy, yoho Lord zaminytʹ inshykh zhinok u vashomu mistsi khto krashche nizh vy; submitters (Muslims), viruyuchi (Mu'mins), slukhnyanyy, repentant, worshipers, nabizhnyy, abo ranishe odruzhenyy, abo divy |
Hadi Abdollahian Якщо він divorces ви, його Лорд замінить інших жінок у вашому місці хто краще ніж ви; submitters (Muslims), віруючі (Mu'mins), слухняний, repentant, worshipers, набіжний, або раніше одружений, або діви |
Mykhaylo Yakubovych Mozhlyvo, yakshcho rozluchytʹsya vin iz vamy, to Hospodʹ yoho zaminytʹ vas druzhynamy, krashchymy za vas — viddanymy Allahu, viruyuchymy, pokirnymy, tymy, shcho kayutʹsya, poklonyayutʹsya, postyatʹsya — yak tymy, shcho buly zamizhnimy, tak i tsnotlyvymy |
Mykhaylo Yakubovych Можливо, якщо розлучиться він із вами, то Господь його замінить вас дружинами, кращими за вас — відданими Аллагу, віруючими, покірними, тими, що каються, поклоняються, постяться — як тими, що були заміжніми, так і цнотливими |
Yakubovych Mozhlyvo, yakshcho rozluchytʹsya vin iz vamy, to Hospodʹ yoho zaminytʹ vas druzhynamy, krashchymy za vas — viddanymy Allahu, viruyuchymy, pokirnymy, tymy, shcho kayutʹsya, poklonyayutʹsya, postyatʹsya — yak tymy, shcho buly zamizhnimy, tak i tsnotlyvymy |
Yakubovych Можливо, якщо розлучиться він із вами, то Господь його замінить вас дружинами, кращими за вас — відданими Аллагу, віруючими, покірними, тими, що каються, поклоняються, постяться — як тими, що були заміжніми, так і цнотливими |