Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mulk ayat 29 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[المُلك: 29]
﴿قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال﴾ [المُلك: 29]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, "Vin yavlyaye soboyu Naybilʹsh Dobrozychlyvyy; my virymo v Yomu, ta my doviryayemo u Yo. Vy bezsumnivno znaydete khto diysno daleko astray |
Hadi Abdollahian Кажуть, "Він являє собою Найбільш Доброзичливий; ми віримо в Йому, та ми довіряємо у Йо. Ви безсумнівно знайдете хто дійсно далеко astray |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Vin — Mylostyvyy! U Nʹoho my uviruvaly ta na Nʹoho my pokladayemo spodivannya! Skoro vy diznayetesʹ, khto opynyvsya u spravzhniy omani!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Він — Милостивий! У Нього ми увірували та на Нього ми покладаємо сподівання! Скоро ви дізнаєтесь, хто опинився у справжній омані!» |
Yakubovych Skazhy: «Vin — Mylostyvyy! U Nʹoho my uviruvaly ta na Nʹoho my pokladayemo spodivannya! Skoro vy diznayetesʹ, khto opynyvsya u spravzhniy omani |
Yakubovych Скажи: «Він — Милостивий! У Нього ми увірували та на Нього ми покладаємо сподівання! Скоро ви дізнаєтесь, хто опинився у справжній омані |