×

Diles: Él es el Misericordioso; creemos y nos encomendamos a Él; y 67:29 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mulk ⮕ (67:29) ayat 29 in Spanish

67:29 Surah Al-Mulk ayat 29 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mulk ayat 29 - المُلك - Page - Juz 29

﴿قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[المُلك: 29]

Diles: Él es el Misericordioso; creemos y nos encomendamos a Él; y ya veréis [el Día del juicio] quién está en un error evidente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال, باللغة الإسبانية

﴿قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال﴾ [المُلك: 29]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Diles: El es el Misericordioso; creemos y nos encomendamos a El; y ya vereis [el Dia del juicio] quien esta en un error evidente
Islamic Foundation
Diles: «El es el Clemente. En El creemos y en El depositamos nuestra confianza. Y ya sabreis quienes son los que estan en un claro extravio»
Islamic Foundation
Diles: «Él es el Clemente. En Él creemos y en Él depositamos nuestra confianza. Y ya sabréis quiénes son los que están en un claro extravío»
Islamic Foundation
Diles: “El es el Clemente. En El creemos y en El depositamos nuestra confianza. Y ya sabran quienes son los que estan en un claro extravio”
Islamic Foundation
Diles: “Él es el Clemente. En Él creemos y en Él depositamos nuestra confianza. Y ya sabrán quiénes son los que están en un claro extravío”
Julio Cortes
Di: «¡Es el Compasivo! ¡Creemos en El y confiamos en El! Ya vereis quien es el que esta evidentemente extraviado»
Julio Cortes
Di: «¡Es el Compasivo! ¡Creemos en Él y confiamos en Él! Ya veréis quién es el que está evidentemente extraviado»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek