Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 133 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 133]
﴿فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما﴾ [الأعرَاف: 133]
Hadi Abdollahian Otzhe, my poslaly na nykh potik, sarana, lice, zhaby, ta krov - hlyboki znaky. Ale vony pidtrymaly yikhnyu zukhvalistʹ. Vony buly z·hubni lyudy |
Hadi Abdollahian Отже, ми послали на них потік, сарана, lice, жаби, та кров - глибокі знаки. Але вони підтримали їхню зухвалість. Вони були згубні люди |
Mykhaylo Yakubovych I naslaly My na nykh povinʹ, saranu, voshi, zhab i krov — yak yavni znamennya. Ale vony horduvaly — vony buly zverkhnim narodom |
Mykhaylo Yakubovych І наслали Ми на них повінь, сарану, воші, жаб і кров — як явні знамення. Але вони гордували — вони були зверхнім народом |
Yakubovych I naslaly My na nykh povinʹ, saranu, voshi, zhab i krov — yak yavni znamennya. Ale vony horduvaly — vony buly zverkhnim narodom |
Yakubovych І наслали Ми на них повінь, сарану, воші, жаб і кров — як явні знамення. Але вони гордували — вони були зверхнім народом |